FC2ブログ

社会福祉法人クオレ 公式ブログ

社会福祉法人クオレのホームページへのリンクは、プロフィール内にございます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

写真CLUBの仕事場ができました!!

念願の写真CLUBの仕事場が完成しました!!

最初は、荷物の置場だったガレージを片づけて、業者さんにお願いして新しく写真CLUBの活動の場として作ってもらいました。

We were waiting for the new workplace for photographing club.
please check this out.
At first it was a garage of junk. We asked the dealer to tidy up the junk.
The place of junk was revived our new workplace.


P1010409.jpg
ガレージだった空間が活動の場として生き返ります。
We brought the necessary machies and so on inside the newly
workplace. We had a hunch that we would start working there.




P1010406.jpg

P1010407.jpg


扉も取り付けて、準備は着実に進んで行きます。
The door was fixed and the preparetion was steadily under way.


P1070242.jpg

必要なものを運びいれ、いよいよ始動の予感です!!
We brought the necessary machines and so on inside the newly
workplace. We had a hunch that we would start working there.


P1070243.jpg


写真CLUBですからプリンターは必要不可欠!!

Printer is necessary as this is a photographing club.

P1070244.jpg

だんだん仕事場らしくなってきました。やる気もみなぎります。
It really looks like a workplace.We can't wait to work.


P1070246.jpg

写真CLUB第一号を飾る写真を決めていきます。
The first picture for this celebration was decided.

P1070247.jpg

第一号が決まりました!!素敵な写真です。
It is the first phot of cherry blossoms and it's really pretty.

P1070259.jpg
今では賑やかなボードです。
Now the board is full of various pictures.

写真CLUBはこれからいろいろな場で活躍していくと思います。
様々な場で活躍していく写真CLUBにしていきたいです。
We are going to work by occasion of every sort of demands.
We hope to be to do our best.

スポンサーサイト
  1. 2011/04/22(金) 16:11:05|
  2. メンタル
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

写真CLUB二度目の撮影会~根岸森林公園

写真CLUBの恒例の撮影会に行って来ました。
恒例と言ってもまだ二度目なのですが、今回は時期的に桜シーズンだったので、横浜の根岸森林公園を選んでみんなで行きました。The photographing party went to Yokohama Negishi forest park for cherry blossom viewing. It'our second time to go photographing.IMGP2010.jpg

多少葉桜になっていたのもあるんですが、桜は見事に咲いていました。
It's a lttle bit out of bloom but it was still beautiful.
今回の撮影会は、少しでも撮影技術の向上をあげよう!!がテーマでした。
The this-time theme was to get more skillful.
IMGP2017.jpg
みんな思い思いのところに行き写真を撮り、天気が曇りだったのが、とても残念でしたが、はたして撮影技術は向上したかな~~。
The party was freely taking pictures there. It was a little regretable that it was cloudy. We wonder that our skill is getting better.
IMGP2068.jpg

今、世の中の事態が事態なんで、やっぱりお花見している人は少なかったですね。
今後写真CLUBはあらゆる仕事を受けれるように、これからも定期的に撮影会は開きます。
people for cherry blossom viewing was not so many. From now on our photographing club will regularly go somewhere to take pictures. Our club hope to get various jobs. We think and talk to become established in our workshop.皆で、考えたり、話し合ったりして、写真CLUBを今の作業所に定着させていきたいです。

根岸森林公園igif
  1. 2011/04/19(火) 20:09:25|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

写真CLUBの仕事始め

写真CLUBが発足して、念願の初の仕事が入り、封筒のあて名書きが入りました。
.
We start a photographing club. And for the first time,we got a job that we put adress on envelopes午前中は、ワードで、宛名をデザインしましたが、スタッフさんの手を借りてなんとかあて名書きのデザインは完成し、製版機にとりかかりました。 we desegned theoIn the morning adress by word. We asked for the help of the staff and did a copy work.
P1070160.jpg
印刷の仕事は、写真CLUBでは初めてだったので、手際良くとはいかなかったのですが、ここでもスタッフさんの手助けを得て製版機と奮闘します。
we fig It was our first time copy work and we didn't do it very well. We askeded for the help of the staff again hted with the copy machine. P1070169.jpg

スタッフさんが位置を直してくれたりスキャナーの汚れを取ってくれたりいろいろサポートしてくれ、とても助かりました。きちんと覚えておかねば、です。
次の仕事のためにも!
The staff fixed positions and took stains away and supported in several ways.

P1070171.jpg

早く覚えて自分たちだけで出来るようになりたいです。
We would like to do the jjob by ourselves.
P1070164.jpg
いよいよ印刷です。製版機で、設定を終えて、どんどん印刷していきます。
After a long way,it's printing time.
印刷枚数は、全部で、1500枚!!でも、製版機は、早い早い!!あっという間に刷り上がりました。
The printing number was 1500. The copymacine was fast. It was very quick.P1070172.jpg
出来ました!!なんだかお札の束みたいですが(お札だったらいいね~~)
とりあえずは写真CLUB初の仕事は、無事完了したのでした。
It was done. It looks like bils we wish.


次からの仕事も頑張りたいです。We are going to do our best again and again.
  1. 2011/04/07(木) 13:06:11|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

男の手料理 追加編

この間作ったカレーがあまったので、男性陣がまた腕をふるってカレーうどんを作ってくれました。

P1070154.jpgWe made curry noodle as there was stll curry left. Again our malemembers were willing to cook.

ネギをたくさん入れて具を足しました。

P1070158.jpg They put a lot of Welsh onion in the curry soup.

残り物とは思えない美味しそうなうどんができました。
They did a good jo in spite that they used leftover curry.残ったものを無駄にしません。We don't waste any food.
男の節約料理、ナルトがポイントです。That'our how to cook.
  1. 2011/04/06(水) 09:50:02|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

男の手料理(カレー編)

P1010414.jpg
今日は、入所まもない、メンバーさんが、カレーを作って、くれました。
Today our new comer made curry and rice.
男性陣が率先して作ってくれました。The male members were willing to cook it.


P1010417.jpg

大きな鍋に具がいっぱいです。The stewpotis full of curry
たくさん、出来ました! Well done!
みんなで美味しくいただきます。We ate curry and rice all together.

P1010412.jpg

おいしそうです! It looks good.
P1010418.jpg
みんなで盛り付けしていきます。We served the curry and rice.

P1010422.jpg
カレーには福神漬けだよね!!Fukujinzuke pickles go together with it.腹ペコなのでみんなたくさん食べました。We were hungry ate alot.
P1010419.jpg
我が作業所は男性陣がよく料理を作ってくれます。The men cook willingly to cook at our workshop.
男の料理はこの作業所の隠れた名物なのです!! Our male members are specialand they like to cook very much.
  1. 2011/04/01(金) 14:29:40|
  2. メンタル
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。